Gustav Hasford

Click to read the novel.

After the new year Joker and Rafter Man fight through Hue.  Their author Gustav Hasford did it over Tet 1968 as a United States Marine Corps combat correspondent.

Joker survives to patrol out from Khe Sanh Combat Base.   He shoots his squad leader dead when a sniper wounds Cowboy as bait.

I laugh and laugh.  The squad freezes with fear because the sniper is laughing with me.  The sniper and I are laughing together and we know that sooner or later the squad will be laughing too.

Click to read the novel.

Joker is still laughing when his next novel begins.  Across the wire at Khe Sanh he is calling out the Phantom Blooper, the legendary white Viet Cong.

Captured, Joker himself makes friends with the Vietnamese communists.  Rescued and discharged he flees Alabama toward the liberated zone.

The only time I ever felt like I was being what an American should be and doing what an American should be doing was when I was a prisoner of the Viet Cong.  I could be real there.  I could be myself.

Click to read the novel.

We never see Joker again.   Gus Hasford died nineteen years ago this Sunday from diabetes then organ failure achieved with hamburgers, milk, cola and beer.

He lived in his car in Los Angeles while writing porn and developing The Short Timers in science fiction circles.   He worked on its movie, published The Phantom Blooper, then started a hard-boiled series about a Marine who deals in books from the Old West.

It is a typical California twilight, clear, perfect, and balmy.  You can smell sea air and pizza.  White-clad window washers on scaffolds are lowering themselves down the face of the monstrous Tomb of the Unknown Veteran they call the Federal Building, a bald concrete monolith overlooking a veterans’ cemetery which extends to the horizon.

David A. Willson at the Hasford symposium. Click to read the transcript.

David A. Willson thinks that The Short-Timers is the great Viet Nam war novel.  David doesn’t read them in French or Vietnamese but no one else will read more in English.

Jason Aaron has erected a website to his cousin with texts of all the novels and much more.  For the next death anniversary Viet Nam Literature Project will review the criticism.

Viet Nam Literature Project blogs about our encyclopedia, our comics and translations as we develop our university program. Donors receive our print newsletter and annual comic book.

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Nguyen Chi Thien

Click for the Nguyen Chi Thien page at VNLP.

Our first writer for the year that starts on Monday is the poet Nguyen Chi Thien.  Thien was the first writer we ever published.

The first guest at Tet reflects the aspirations of a household.  Read about Thien in Jonathan Hill’s strip for Viet Nam Literature Comics.

Read our selection from Nguyen Ngoc Bich’s translations of Thien’s prison poems.   See Thien’s own account of his life for Viet Nam Literature Project.

Click for Jonathan Hill's Viet Nam Literature Comic of Nguyen Chi Thien in prison.

Thien’s life and work embody the theme of all the literatures of Viet Nam.  We read and write to live beyond illusion.

‘Real life is like a hospital.
They ply you with such bitter drugs
yet cannot cure you of two ills:
forever you have caught desire and hope.’

Viet Nam Literature Project blogs about our encyclopedia, our comics and translations as we develop our university program. Donors receive our print newsletter and annual comic book.

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Eric Henry retires

Moving out of Asian Studies

Eric Henry started playing piano at seven. By high school all he did was make music and read Charles Dickens.

The United States Army ordered him into the classroom to learn Vietnamese.  After interviewing deserters and prisoners of war at Cu Chi, Xuan Loc and Dong Ha he graduated summa cum laude from Amherst College with a thesis on the Tale of Kieu.

Speaking on Kieu

He earned his doctorate in East Asian Languages and Literatures at Yale University while playing organ for a church. In New Haven he made friends with a music librarian who had been left for dead when an army of Chinese with wooden spears over-ran the United Nations.

He made friends also with Huynh Sanh Thong who had married a piano teacher then devoted himself to Kieu, talent bobbing on the sea of fate. Thong published Eric’s “On the Nature of the Kieu Story” in his Viet Nam Forum.

Joan Garnett photo with Pham Duy

At the University of North Carolina for thirty years Eric developed both Chinese and Vietnamese language instruction. His own courses on Chinese historical legend and East Asian popular music grew to enrollments of over one hundred.

Crossroads later published his “Chinese and Indigenous Influences in Vietnamese Verse Romances of the 19th Century.” For our Viet Nam Literature Seminar he twice explained the plot and prosody and compared different translations of the Tale of Kieu.

Moving into the new study at home

Pham Duy, musician of the People’s Army then Saigon then the flight overseas, asked Eric to translate his memoirs which Eric annotated as well. The English versions are not yet in print but see Eric’s articles “Tan Nhac: Notes Toward a Social History of Vietnamese Music in the 20th Century” in Michigan Quarterly Review and “Pham Duy and Modern Vietnamese History” in Southeastern Review of Asian Studies and in Vietnamese at Talawas.

Thong made Vietnamese Studies dance from his Hamden studio as Pham Duy has scored the modern history of Viet Nam.  In his library Eric arranges for English speakers to sing along.

Viet Nam Literature Project blogs about our encyclopedia, our comics and translations as we develop our university program. Donors receive our print newsletter and annual comic book.

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Jack Wheeler

Click to read "Theological Reflections on the Vietnam War" by permission of the Anglican Theological Review.

John Parsons Wheeler III graduated near the top of his United States Military Academy class in 1966.  He chose to serve in fire control at a missile base, the front line of our war with the Soviet Union.

After the Army sent him through Harvard Business School he served at the United States Army Vietnam headquarters.  On separation he studied for a year at Virginia Theological Seminary before Yale Law School.

Proceedings of a symposium at the start of Wheeler's movement

West Point, Harvard Business School and Yale Law School produce general officers, managers and counsel.  At Virginia Theological Seminary Jack mastered the specifics of reconciliation.

He published a journal article about separation of brother from brother, men from women and man from self by the American adventure in Viet Nam during our civil rights revolutions.  He already was organizing a movement to redress these differences.

Wheeler expanded his article.

Jack got land on the Mall from Congress, raised money and called forth Maya Lin’s design with a juried competition.  The compromise he forced through the Reagan administration has been the biggest draw in Washington, DC since opening.

The nation had reconciled once before, on the backs of black men and women and those conquered overseas.  Jack’s ancestor Joseph Wheeler, a rebel general, served again in the Philippines after the states of the Confederacy took Congress back.

Wheeler's family and work to middle age are a thread in this group biography.

At Yale there is a monument to that reconciliation, Memorial Rotunda in Woolsey Hall.  Jack and Maya each walked as students through the names of the men on its walls on their way to make something better.

Through his life Jack liked to stand with the church to recite the Nicene creed.  When we wrote that we also decided to remember at this time of year the birth of a man who was murdered.

Viet Nam Literature Project blogs about our encyclopedia, our comics and translations as we develop our university program. Donors receive our print newsletter and annual comic book.

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Peter Brush at Khe Sanh

Elizabeth Evenson as PFC in WWII

Peter Brush arrived at Khe Sanh Combat Base on December 17, 1967.   When he got back home he earned a bachelor and master of arts in history.

“Yep, my mother was a Marine. Still is – you know how that goes.

Peter Brush in dress blues

During his service as a librarian he has earned another degree in information science. As a teenager at Khe Sanh he had kept records for Marine artillery.

My father Frederick Brush was a lifer. I grew up on Marine bases. If I told someone I volunteered to go to Khe Sanh and they said I was an idiot for that, I’d understand.

Camp Carroll

He was at the base for the whole time the People’s Army attacked with rockets and shells. The engagement was a focus of American strategy, then journalism, then history.

I was bored out of my skull at Camp Carroll… I asked my boss, the battalion adjutant, if I could get transferred somewhere else…  He said the only place he could send me was Khe Sanh.

Click.

Peter is the witness who writes history from records he helped create, with an ear for what a citizen will ask a librarian. What were the rats like?

So I volunteered to go to Khe Sanh and told my parents what a good place I was in. Next thing you know Khe Sanh is on the cover of Life and Newsweek magazine and on 50% of the CBS evening newscasts for the next 11 weeks.

Firing up a Camel with the Zippo after starting coffee with C-4

If it was a siege how did supplies get in? Where did all those helicopters come from?

I sent this [Polaroid] to my mother in maybe February 1968. I think she carried it in her wallet for a long time, wore it out. It’s the sort of ‘happy camper’ picture we’d send home so parents wouldn’t worry.

Khe Sanh Combat Base

You mean the Marines cooperated with the Army and the Air Force? Did they fly water in?

Note the two tubes sticking out of the ground on the left, just above the road. Those were piss tubes, 175mm artillery powder charge cannisters stuck in the ground with screen covering the top.

4.2" mortar

Why didn’t we just kill all those Vietnamese? How many of us did they kill?

I was in a mortar battery. Our mortars were manufactured by Whirlpool, which struck me as an odd thing for them to make. But that’s what it said on the plate riveted to the mortar.

Shower

How did you all finally get out of there? What is it like to be a Khe Sanh veteran?

We were all amateur carpenters. Everything was made from ammo boxes and pallets, mostly ammo boxes… Ammo boxes came with hinges and latches.

Another shower

His “The Battle of Khe Sanh, 1968″ is not the only professional account by a participant but it is the one that leads to all the others. Articles and books have piled up but the artilleryman who volunteered there thirty-four years ago tomorrow is still the man to ask.

I’m leaning against a trailer that has shrapnel scars in it. The tall structure in the background is a homemade shower. The chimney is from a device that could heat the water using kerosene.

Going home

Peter’s focus on Khe Sanh and the Marines sharpens debate on how the United States sought to defend the Republic of Viet Nam.  Other articles apply his lens to related topics such as civic action, the McNamara Line and the Vietnamese Marines.

I’m a VERY happy camper because I’m just about to get on the plane to come home. That was maybe the best day of my life.”

Click for Peter Brush's page at Vanderbilt University.

When several Marines pointed out that I had neglected to mention Karl Marlantes in our Marine Corps Birthday post Peter volunteered to redress my oversight.  He is preparing a discussion of Karl’s novel and book of essays in light of Marine tactics in Viet Nam to publish here in 2012.

Viet Nam Literature Project blogs about our encyclopedia, our comics and translations as we develop our university program. Donors receive our print newsletter and annual comic book.

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Le Luu and a Time Far Past

Click.

Next Monday is the birthday of novelist Le Luu.   He was born in 1942.

Ho Chi Minh declared independence in August 1945.  After the victory over France in 1954 Le Luu was about the same age as Sai, the small boy already married to a young girl when A Time Far Past (Thoi xa vang) begins.

Click.

Sai flees his marriage into reading then into the Army.  A Time Far Past is a soldier’s book rather than a war novel.

It resembles From Here to Eternity which is about Schofield Barracks at Pearl Harbor rather than the Japanese attack.  Sai leads us through the People’s Army of Viet Nam, the family and village of Ha Noi at war with Saigon.

Click.

He is looking for love.   Fannie notes at Amazon that Sai reads Jane Eyre in barracks.

Jane finds her love eventually but when we leave Sai he has abandoned the Army and all his women and children to serve his home village in a swamp north of Ha Noi.  Le Luu holed up outside of Hai Phong to write his novel.

Ca. 2011 by Hong Thanh Quang

He published A Time Far Past just as the Secretary of the Party called on writers in 1986 to contribute to doi moi, the renovation of Vietnamese society.  To speak of idealism in the hustling present Le Luu looked back through the Army a small boy had joined to get away from his wife.

The novel found a national audience.  When renovation within Viet Nam turned to reconciliation with the United States a team from the William Joiner Center at the University of Massachusetts translated it for the English-speaking world.

Ca. 2010 with poet Bruce Weigl's arm around his shoulder, in front of poets Fred Marchant and Martha Collins, next to his translators Kevin Bowen and Nguyen Ba Chung. Ngo Vinh Hai and David Hunt not present.

James Banerian dismissed A Time Far Past as low-brow and insufficiently anti-communist.  Another student of Nguyen Dinh Hoa, John C. Schafer, later compared the novel to Tran Manh Hao’s Ly than (Separation) that was suppressed at the same time as A Time Far Past won a prize.

More criticism in English will further help readers grasp this romance of the People’s Army.  For today, best wishes and many happy returns to the author.

Viet Nam Literature Project blogs about our encyclopedia, our comics and translations as we develop our university program. Donors receive our print newsletter and annual comic book.

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Lucy Nguyen-Hong-Nhiem and Jason Rainey

Dr. Nguyen-Hong-Nhiem

Next Thursday will mark Lucy Nguyen-Hong-Nhiem’s seventy-second birthday. Soon after that Viet Nam Literature Project will print Jason Rainey’s comic book about her as a gift to our supporters.

Tales of a Dragon Child tells stories adapted from Lucy’s memoir Dragon Child: Reflections of a Daughter of Annam in America.  It also covers her scholarship on author Pham Van Ky and Lucy’s return trip to Viet Nam after living in America for 35 years.

Lucy Nguyen-Hong-Nhiem

Dragon Child

The first strip introduces Lucy’s childhood in Viet Nam, emigration, and teaching in Massachusetts.  Lucy began teaching at 14 to pay tuition after Communists destroyed her father’s farm.

After emigration in 1975 she educated young immigrants to high standards for their own ambitions.  Her collection with anthropologist Joel Martin Halpern, The Far East Comes Near: Autobiographical Accounts of Southeast Asian Students in America captures the first generation of young people making their way in the United States after escaping the fall of Phnom Penh, Saigon and Vientiane.

Lucy Nguyen's Parents

Lessons from the Garden

The second strip, “Lessons from the Garden” is about Lucy’s parents. It retells an old story Lucy heard from her mother and an example her father set.

The old story is about twin brothers in love with one woman. Her father’s example was to bang his head on a wall.

Lucy Nguyen — An Unexpected Clash

An Unexpected Clash

“An Unexpected Clash” shows Lucy’s work with novelist Pham Van Ky. His themes make an eloquent commentary on Lucy’s life.

Pham Van Ky wrote of the individual and the collective, contrasting France and Viet Nam. Lucy’s own life is a parable about gaining individual power to serve others.

Dragon Child Returns

“Dragon Child Returns” tells of her first visit back to Viet Nam. Lucy provided Jason with photos and spoke to us about her trip.

He shows Lucy’s visit to her brother, a priest who has returned to work with a national minority.  For the print collection Jason has added an original cover, title page and endpapers to the four strips.

Jason Rainey at his drawing table

Jason came to Viet Nam Literature Project through his studio-mate Jonathan Hill.  We are proud to have commissioned his book on Lucy like last year’s on Nhat Linh.

For the booklet of all four Lucy stories make a donation now in any amount.  Support for VNLP promotes talent.

Viet Nam Literature Project publishes a free on-line encyclopedia including our comics and translations. Donors receive our print newsletter and annual comic book.

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Mission

Viet Nam Literature Project (VNLP) will make literature and research of widespread interest universally accessible in English by curation on the web.

Now

VNLP blogs to draw attention to its wiki on Vietnamese literature, Vietnamese studies, and the world literature of the wars for Viet Nam.

Next steps

1. VNLP will initiate two university courses, “Global Health and the Wars for Viet Nam” and “Worldwide Vietnamese Literature.”

2. Assistants from a range of graduate and professional schools will propose innovations in VNLP holdings around the two course topics.

3. Undergraduates in the two laboratory seminars will prepare reference and teaching materials in dialogue with educators, researchers and writers locally and worldwide.

See our case statement for details.

By Dan Duffy for the Viet Nam Literature Project

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Huu Ngoc

1000 years in Ha Noi

Viet Nam celebrates teachers on November 20. The date was chosen in 1957 after a conference of the Warsaw Pact, enemies of the North Atlantic Treaty Organization.

The Vietnamese citizen who would teach our Allies the most about Viet Nam did not make his career in schools.  Huu Ngoc instead joined the revolution.

With Nguyen Khac Vien

The Peoples’ Army began as propaganda teams sometimes armed with a revolver. Young boys left school to run messages beneath French noses.

Educated men and women taught the others all they knew, giddy in the liberated zone. Their elders had studied inside French prisons.

Book version

Everyone succeeded in their studies. There is a studio photograph of Ngoc and his wife radiant in pith helmets after the victory at Dien Bien Phu.

During the war he and rallier Georges Boudarel taught soldiers of France after their capture.  Ngoc’s best students were returned to spread revolution in the other colonies.

version Kindle

Later his comrade Bouda fled West through the Warsaw Pact. He carried a trunk full of books and magazines by the embattled writers of Ha Noi.

Pham Duy had long since fled the revolution for liberty in Saigon. Nguyen Chi Thien had begun his thirty years in jail.

Kindle version part 1

Between those fates a host of artists and intellectuals starved in the shadows of the Democratic Republic of Viet Nam. Ngoc instead served his people through their government.

In thirty years of war he remained trusted with foreigners. His chief Nguyen Khac Vien and then Ngoc himself ran the Foreign Languages Publishing House.

With Lady Borton

The company sent books around the world. After his own retirement Ngoc would meet visitors in a room off the courtyard of the publishing house.

Lady Borton took me there when our countries reconciled.   I worked for the English section upstairs on a manuscript about the Paris peace talks twenty years before.

Kindle version part 2

In his office Ngoc would ask me questions for the book he was editing about the United States for Vietnamese. He already had written one about France.

He imported as well as exported culture, matters too important to offend. After explaining “Yankee Doodle Dandy” I would go around the side to the archives.

First Parish, Brewster Massachusetts 1995

I was completing an index Lady had started to articles Ngoc had seen published in Vietnamese Studies. Wikivietlit follows on that work.

These weekly posts imitate Ngoc’s column for Vietnam News.  Best wishes to the revolutionary who teaches foreigners.

Viet Nam Literature Project publishes a free on-line encyclopedia including our comics and translations. Donors receive our print newsletter and annual comic book.

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Veterans Day

November 11 marks the Armistice.  Here on another continent we remember Veterans Day.

Alan Farrell wore a green beret  in the Studies and Observations Group watching the People’s Army roll through Laos to the Republic of Viet Nam.   After earning a doctorate he taught French and German to young men at a liberal arts college for Virginians.

In graduate school he had joined those Special Forces which remained in reserve through the Cold War.  He persisted as an enlisted man through his Hampden-Sydney career, retiring from the Army as a sergeant major.

The incoming Superintendent Josiah Bunting III brought him to Virginia Military Institute when they admitted women.  As faculty he became a colonel then, as dean of faculty, a general in the militia. 

Here is the speaking draft of an address Alan made November 11, 2009 to the veterans of Harvard and MIT framing a speech he gives in prison to veterans who will never get out.   He visits to remind the men that each has served his country.

Ladies and Gentlemens:

The remarks I’m about to make to you I’ve made before… in essence at least.  I dare to make them again because other veterans seem to approve.  I speak mostly to veterans.  I don’t have much to say to them,  the others, civilians, real people.  These remarks, I offer you for the reaction I got from one of them, a prison shrink.  I speak in prisons a lot.  Because some of our buddies wind up in there.  Because their service was a Golden Moment in a life gone sour.  Because…  because no one else will.

In the event, I’ve got done saying what I’m about to say to you, when the prison psychologist sidles up to me to announce quietly:  “You’ve got it.”  The “it,” of course, is Post  Stress Traumatic Traumatic Post Stress Disorder Stress… Post.  He’s worried about me… that I’m wandering around loose.  That  I’m talking to his cons.  So worried, but so sincere, that I let him make me an appointment at the V.A. for “diagnosis.”  Sincerity is a rare pearl.

So I sulk in the stuffy anteroom of the V.A. shrink’s office for the requisite two hours (maybe you have), finally get admitted.  He’s a nice guy.  Asks me about my war, scans my 201 File, and, after what I take to be clinical scrutiny,  announces without preamble:  “You’ve got it.”  He can snag me, he says,  30% disability.  Reimbursement, he says, from Uncle Sap, now till the end of my days.  Oh, and by the way, he says, there’s a cure.  I’m not so sure that I want a cure for 30% every month.  This inspires him to explain.  He takes out a piece of paper and a Magic Marker ™.  Now:  Anybody who takes out a frickin’ Magic Marker ™ to explain something to you thinks you’re a bonehead and by that very gesture says so to God and everybody.

Anyhow. He draws two big circles on  a sheet of paper, then twelve small circles.  Apples and grapes, you might say.  In fact, he does say.  The “grapes,” he asserts, stand for the range of emotional response open to a healthy civilian, a normal person:  titillation, for instance, then  amusement, then pleasure, then joy, then delight and so on across the spectrum through mild distress on through angst—whatever that is—to black depression.  The apples?  That’s what you got, traumatized veteran:  Ecstasy and Despair.  But we can fix that for you.  We can make you normal.

So here’s my question:  Why on earth would anybody want to be normal?

And here’s what triggered that curious episode:

The words of the prophet Jeremiah:

My bowels.  My bowels.  I am pained at my very heart; my heart maketh a noise in me… [T]hou hast heard, O my soul, the sound of the trumpet, the alarm of war. Destruction upon destruction is cried; for the whole land is spoilt and my curtains…  How long shall I see the standard and hear the sound of the trumpet?

I dunno about Jeremiah’s bowels… or his curtains, but I’ve seen the standard and  heard the sound of the trumpet.  Again.  Civilians mooing about that “Thin Red Line of ‘eroes” between them and the Darkness.  Again.  ‘Course it’s not red any more.  Used to be olive drab.  Then treetop camouflage. Then woodland.  Then chocolate chip.  Now pixelated, random computer-generated.  Multi-cam next, is it?  Progress.  The kids are in the soup.  Again.  Me?  I can’t see the front sights of me piece any more.  And if I can still lug my rucksack five miles, I need these days to be defibrillated when I get there.  Nope.  I got something like six Honorable Discharges from Pharaoh’s Army.  Your Mom’s gonna be wearing Kevlar before I do.  Nope.  This one’s on the kids, I’m afraid, the next generation.

I can’t help them.  Not those who make the sacrifice in the desert nor those in the cesspool cities of a land that if two troopers from the One Oh One or two Lance Corporals could find on a map a few years ago, I’ll be surprised.  Nobody can help… except by trying to build a society Back Here that deserves such a sacrifice.

We gonna win the war?  I dunno.  They tell me I lost mine.  I know I didn’t start it.   Soldiers don’t start wars.  Civilians do. And civilians say when they’re over.  I’m just satisfied right now that these kids, for better or worse, did  their duty as God gave them the light to see it.  But I want them back.  And I worry not about the fight, but about the afterafter the war, after the victory, after… God forbid… the defeat, if it come to that.  It’s after that things get tricky.  After that a soldier needs the real grit and wit.  And after that a soldier needs to believe. Anybody can believe before.  During?  A soldier has company in the fight, in Kandahar or Kabul,  Basra or Baghdad.  It’s enough to believe in the others during.  But after… and I can tell you this having come home from a war:  After… a soldiers is alone.  A batch of them, maybe… but still alone.

Years ago, maybe… when I was still in the Army, my A Team got the mission to support an Air Force escape and evasion exercise.  Throw a bunch of downed pilots into the wilderness, let local guerrillas (us) feed them into a clandestine escape net and spirit them out by train just like in The Great Escape to… Baltimore, of all places.  So we set up an elaborate underground network: farmhouses, caves, barns, pickup trucks, loads of hay where a guy can hide, fifty-five gallon drums to smuggle the evadees through checkpoints in.  We’ve even cozened the Norfolk and Western Railroad out of a boxcar.  Sooooo… come midnight, with our escapees safely stowed in that car, we wait for a  special train to make a detour, back onto the siding, hook it up, and freight the pilots off to Maree-land.  Pretty realistic, seems to us.

Now, for safety’s sake the Railroad requires a Line Administrator on site to supervise any special stop.  Sure enough, just before midnight two suit-and-ties show up toting a red lantern.  Civilians.  We sniff at them disdainfully.  One of them wigwags to the train.  With a clank she couples the boxcar and chugs out into the night.   The other guy—frumpy Babbit from the front office—shuffles off down the track and out onto a trestle bridge over the gorge.  He stands there with his hands behind his back, peering up at the cloud-strewn summertime sky, a thousand bucks worth of Burberry overcoat riffling in the night breeze.  I edge over respectfully behind him.  Wait.  He notices me after a while, looks back.  “You know,” he says, “Was on a night like this 40 years ago that I jumped into Normandy.”

Who’da thought?

Who’da thought?  Then I thought…  back to right after my return from Vietnam.  I’m working nights at a convenience store just down the road from this very spot.  Lousy job.  Whores, bums, burnouts, lowlifes.  That’s your clientele after midnight in a convenience store.  One particular guy I remember drifts in every morning about 0400.  Night work.  Janitor, maybe.  Not much to distinguish him from the rest of the early morning crowd of  shadows shuffling around the place.  Fingers and teeth yellowed from cigarette smoke.  A weathered, leathered face that just dissolves into the colorless crowd of nobodies.

Never says a word.  Buys his margarine and macaroni and Miller’s.  Plunks down his cash.  Hooks a grubby hand around his bag and threads his way out of the place and down the street.  Lost in another world.  Like the rest of the  derelicts.  One night, he’s fumbling for his keys, drops them on the floor, sets his wallet on the counter—brown leather, I still remember—and the wallet flops open.  Pinned to the inside of it, worn shiny and smooth, with its gold star gleaming out of the center: combat jump badge from that great World War II… Normandy maybe, just like the suit-and-tie.

Who’da thought?

Two guys scarred Out There.  Not sure just where or how even.  You can lose your life without dying.  But the guy who made it to the top and the guy shambling along the bottom are what James Joyce calls in another context “secret messengers.”  Citizens among the rest, who look like the rest, talk like the rest, act like the rest…  but who know prodigious secrets, wherever they wash up and whatever use they make of them.  Who know somber despair but inexplicable laughter, the ache of duty but distrust of inaction.  Who know risk and exaltation… and that awful drop though empty air we call failureand solitude!  They know solitude.

Because solitude is what waits for the one who shall have borne the battle.  Out There in it together… back here alone.  Alone to make way in a scrappy, greedy, civilian world “filching lucre and gulping warm beer,” as Conrad had it.  Alone to learn the skills a self-absorbed, hustling, modern society values.  Alone to unlearn the deadly skills of the former—and bloody—business.  Alone to find a companion—maybe—and alone—maybe—even with that companion over a lifetime… for who can make someone else who hasn’t seen it understand horror, blackness, filth?  Incommunicado.  Voiceless.  Alone.  My Railroad president wandered off by himself to face his memories; my Store 24 regular was clearly a man alone with his.

For my two guys, it was the after the battle that they endured, and far longer than the moment of terror in the battle.  Did my Railroad exec learn in the dark of war to elbow other men aside, to view all other men as the enemy, to “fight” his way up the corporate ladder just as he fought his way out of the bocages of Normandy?  Did he find he could never get close to a wife or children again and turn his energy, perhaps his anger toward some other and solitary goal?  Did the Store/24 guy never get out of his parachute harness and shiver in an endless night patrolled by demons he couldn’t get shut of?  Did he haul out that tattered wallet and shove his jumpbadge under the nose of those he’d done wrong to, disappointed, embarrassed?  Did he find fewer and fewer citizens Back Here who even knew what it was?  Did he keep it because he knew what it was?   From what I’ve seen—from a distance, of course—of success, I’d say it’s not necessarily sweeter than failure—which I have seen close up.

Well, that’s what I said that woke up the prison shrink.

And I say again to you that silence is the reward we reserve for you and  your buddies, for my Cadets.  Silence is the sound of Honor, which speaks no word and lays no tread.  And Nothing is the glory of the one who’s done Right.  And Alone is the society of  those who do it the Hard Way, alone even when they have comrades like themselves in the fight.  I’ve gotta hope as a teacher that my Cadets, as a citizen that you and your buddies will have the inner resources, the stuff of inner life, the values in short, to abide the brute loneliness of after, to find the courage to continue the march, to do Right, to live with what they’ve done, you’ve done in our name, to endure that dark hour of frustration, humiliation, failure maybe… or victory, for one or the other is surely waiting Back Here.  Unless you opt for those grapes…

My two guys started at the same place and wound up at the far ends of the spectrum.  As we measure their distance from that starting point, they seem to return to it: the one guy in the darkness drawn back to a Golden Moment in his life from a lofty vantage point; t’other guy lugging through God knows what gauntlet of shame and frustration that symbol of his Golden Moment.  Today we celebrate your Golden Moment.  While a whole generation went ganging after its own indulgence, vanity, appetite, you clung to a foolish commitment, to foolish old traditions; as soldiers, sailors, pilots, Marines you honored pointless ritual, suffered the endless, sluggish monotony of duty, raised that flag not just once, or again, or—as has become fashionable now—in time of peril, but every single morning.  You stuck it out.  You may have had—as we like to say—the camaraderie of brothers or sisters to buck each other up or the dubious support (as we like to say… and say more than do, by the way) of the folks back home, us… but in the end you persevered alone.  Just as alone you made that long walk from Out There with a duffle bag fulla pixelated, random computer-generated dirty laundry—along with your bruised dreams, your ecstasy and your despair—Back Here at tour’s end.

And you will be alone, for all the good intentions and solicitude of them, the other, the civilians.  Alone.  But… together.  Your generation, whom us dumbo civilians couldn’t keep out of war, will bear the burden of soldier’s return… alone.  And a fresh duty:  to complete the lives of your buddies who didn’t make it back, to confect for them a living monument to their memory.  Your comfort, such as it is, will come from the knowledge that others of that tiny fraction of the population that fought for us are alone but grappling with the same dilemmas—often small and immediate, often undignified or humiliating, now and then immense and overwhelming—by your persistence courting the risk, by your obstinacy clinging to that Hard Way.   Some of you will be stronger than others, but even the strong ones will have their darker moments.  Where we can join each other if not relieve each other, we secret messengers, is right here in places like this and on occasions like this— one lousy day of the year, your day, my day, our day,—in the company of each other and of the flag we served. Not much cheer in that kerygma.  But there’s the by-God glory.

“I know…” says the prophet Isaiah:

…I know that thou art obstinate, and thy neck is an iron sinew, and thy brow brass… I have shewed thee new things, even hidden things.  Behold, I have refined thee, but not with silver; I have [refined] thee… in the furnace of affliction… 

Well, all right, then. Why on earth would anybody want to be normal?  Thanks for listening.

Viet Nam Literature Project publishes a free on-line encyclopedia including our comics and translationsDonors receive our print newsletter and annual comic book.

Posted in Uncategorized | 3 Comments