Lan Man Trong Lúc Kẹt Xe

From Wikivietlit
Jump to: navigation, search

Lan Man Trong Lúc Kẹt Xe is a collection of short stories by Bảo Ninh.

Published by the Vietnamese Writer's Association Press (Nha Xuat Ban Hoi Nha Van), this title can be translated as "Daydreaming During a Traffic Jam". Published in 2005, it includes 24 short stories of varying length, for a total of 338 pages. It is part of the Văn Mới series of contemporary Vietnamese fiction. The cover advertises the feature stories "Thách Đấu", "Hữu Khuynh", "Gọi Con", "Lan Man Trong Lúc Kẹt Xe" and the story simply entitled ".........". The stories from this collection have yet to be published in English.

Jm394 started this entry.

Titles of Stories with rough English translations

  • Ba lẻ một (Three plus one)
  • Bên lề cuộc tấn công (The edge of the assault)
  • Bí ẩn của làn nước (The mystery of the water basket)
  • Bi kịch con khỉ (Monkey tragedy)
  • Bội phản (Betray)
  • Cũ Xưa (Ancient)
  • Giang (The river)
  • Mùa khô cuối cùng (The final dry season)
  • Gọi con (Calling the child)
  • Hà Nội lúc không giờ (Hanoi during a time with no time)
  • Hỏa điểm cuối cùng (The final flame)
  • Hữu Khuynh (Right Inclined [a personal name?])
  • Lan Man Trong Lúc Kẹt Xe (Daydreaming during a traffic jam)
  • La Mác-Xây-e (La Marseillaise [French national anthem])
  • Ngàn nam mây trắng (1000 years of white clouds)
  • Rửa tay gác kiếm (Hand washing to guard the sword[is this right?])
  • Thách Đấu (Challenging/defying the battle)
  • Tình Thư (Love letter)
  • Tiếng vĩ cầm của quân xâm lăng (The violin sound of the invading army)
  • Kỳ ngộ (A chance meeting)
  • Lá thư từ Quý Sửu (The letter from Quý Sửu)
  • Ngôi sao vô danh (The nameless star)
  • Thời tiết của ký ức (The weather of memory)
  • Thời của xe máy (The time of the motorbike)