Trinh Cong Son
He was born in Daklak, grew up in Huế, studied in Qui Nhơn, taught school in Bảo Lộc, then finally moved to Saigon in 1965. A heavy drinker and smoker, he died of diabetes, liver and kidney failure. He wrote over 600 songs, achieving his first hit, "Ướt mi" ["Wet Lashes"], in 1957. Joan Baez dubbed him the Bob Dylan of Vietnam. He often wrote about the ephemeral nature of life, as in the classic "Cát bụi" ["Sand and Dust"]. The singer most associated with him is Khánh Ly, whose husky, mournful voice helped to popularize his music. They often performed together on South Vietnamese university campuses. More recently, Hồng Nhung has also been celebrated for her jazzy interpretions of his songs. Along with Lou Reed, Arab Strap and The Married Monk, his music is featured on Trần Anh Hùng's film Vertical Ray of the Sun (2001).
In 1973, he starred in a film, Đất Khổ [Land of Sorrows], which compressed three seminal events of the Vietnam War: (1) the Buddhist uprising in Hue during 1965; (2) the Tet Offensive in 1968; and (3) the 1972 "Summer of Fire" (mùa hè đỏ lửa). It includes real footage of refugees fleeing the North Vietnamese' Easter Offensive of 1972. Steven Hunter of the Washington Post comments:
- "A fictional family melodrama [...] it follows the course of the war as it implodes the life of five members of a family in Hue, including a draft dodger and a ranger captain. Those explosions in the background? Well, let's put it this way -- special effects courtesy of the North Vietnamese regular army."
This film--the only one ever directed by Hà Thúc Cần, a cameraman previously with CBS, now an art dealer with a gallery in Singapore--had its first commercial showing at Paris' Orient Theater in 1980 and its first US showing in the Fall of 1996 at the American Film Institute's Kennedy Center location in Washington D.C.; then at The University of Maryland and George Mason University as part of the Asian American International Film Festival that Đinh Từ Bích Thúy coordinated for the Greater Washington D.C. area. Đất Khổ was banned in South Vietnam before 1975 and in all of Vietnam since.
Linh Dinh started this entry.
Trịnh Công Sơn online
- Two songs translated into English by Linh Dinh, with comments
- "The Trinh Cong Son Phenomenon" by John C. Schafer
- BBC article on Trịnh Công Sơn's funeral
- His biography on PBS
- "Huế hôm nay", an article by him from 1968
- "Một hôm thấy ta là lá cỏ, ngồi hát ca rất tự do"
- A tribute page with many audio files
- An extensive site on him, with his lyrics, writings, paintings and articles about him
- Some of Trịnh Công Sơn's lyrics, with English translations
- Trịnh Công Sơn writing about love
- Photo album 1.2
- Photo album 1.2
- Photo album 2.1
- Photo album 2.2
- Three broadcasts on him, conducted by Thụy Khuê on Radio France Internationale
- Two tributes on Radio Free Asia, here and here
- "Tiếng hát con dã tràng" by Ban Mai
- "Nghiên cứu về Trịnh Công Sơn--Nghi Vấn và Trả Lời" by Vũ Đông Ngọc and Ban Mai
- "Ngôn ngữ và những ám ảnh nghệ thuật", Bùi Vĩnh Phúc interviewed about Trịnh Công Sơn
- "Mê hoặc bằng sự giản dị" by Thanh Thảo
- "Đời và Nhạc Trịnh Công Sơn" by Đặng Tiến
- "Trịnh Công Sơn, Tiếng Hát Hoà Bình" by Đặng Tiến
- "Những dòng sông nhỏ" by Hoàng Tá Thích
- A porfolio of paintings by Đinh Cường of Trịnh Công Sơn
- "Cái chết, Phật giáo và chủ nghĩa hiện sinh trong nhạc Trịnh Công Sơn", an essay by John C. Schafer, translated into Vietnamese by Vy Huyền
- "Thông điệp về tình yêu trong ca khúc Trịnh Công Sơn" by Phan Hoàng Sơn