Vo Phien

From Wikivietlit
Jump to: navigation, search

Võ Phiến (1925), real name Đoàn Thế Nhơn, is a fiction writer, scholar, translator, essayist and poet.


He was born in Bình Định, was arrested by the Communists in October of 1952, released in September of 1954, moved to Saigon, emigrated to the US as a refugee in 1975, and lives in Los Angeles, California.

Widely regarded a major literary figure, Võ Phiến contributed to almost all aspects of literary production in Vietnam before 1975 and afterwards as part of the Vietnamese diaspora. Until the fall of South Vietnam, he contributed to most major literary journals in Vietnam, such as Mùa Lúa Mới and Bách Khoa, and also founded the Thời Mới publishing house in 1962, which emphasized and cultivated the discovery of new talent among younger Vietnamese writers. In 1960 he was awarded Vietnam's National Literature Prize and from 1961, he went on to serve as one of the panel of judges for the National Literature Prize. As an advocate and teacher of literature, he served on the National Council on Culture and Education from 1970-1974, was a professor of literature at Hòa Hảo University in Long Xuyên and the Phương Nam University in Saigon from 1973-1975. After escaping Vietnam in 1975 with his wife and two children, Võ Phiến sought refuge in California. Continuing to write and publish in exile, he has become one of the most respected writers in the Vietnamese diaspora. He was the founder and editor-in-chief of the literary journal Văn Học Nghệ Thuật and contributed to Vietnamese-language newspapers and magazines published overseas in the United States. A prolific writer, he is the author of numerous novels, short story collections, books of essays and criticism, poetry, and translations. As a literary scholar and critic, he is justly celebrated for an encyclopedic, monumental series of books on the literature of South Vietnam.

English translations of his criticism, essays and stories remain scattered in publications such as: War and Exile: A Vietnamese Anthology, edited Nguyễn Ngọc Bích; Vietnamese Short Stories: An Introduction, edited and translated by James Banerian; The Other Side of Heaven: Post-War Fiction by Vietnamese and American Writers, edited by Wayne Karlin, Lê Minh Khuê and Trương Vũ; and Virtual Lotus: Modern Fiction from Southeast Asia, edited by Teri Shaffer Yamada. To date, Literature in South Vietnam 1954-1975, translated by Võ Đình Mai and published in 1992 by Vietnamese Language and Culture Publications, Melbourne, represents the only existing English translation of Võ Phiến's work of literary history.
Vo Phien.jpg
Jack C. Schafer has written a book-length study on Võ Phiến entitled Vo Phien and The Sadness of Exile (2006), marking the first book-length study in English of any modern Vietnamese writer and the transnational impact of Võ Phiến's literary legacy. Nguyễn Hưng Quốc has also written a book on him.

Linh Dinh started this entry.



  • Giã Từ (Saigon: Bách Khoa, 1962)
  • Một Mình (Saigon: Thời Mới, 1965)
  • Ðàn Ông (Thời Mới, 1966)
  • Nguyên Vẹn (California: Người Việt, 1978)

Short story collections

  • Chữ Tình (Qui Nhơn: Bình Minh, 1956)
  • Người Tù (Qui Nhơn: 1957)
  • Mưa Ðêm Cuối Năm (Saigon: Tự Do, 1958)
  • Ðêm Xuân Trăng Sáng (Saigon: Nguyễn Ðình Vượng, 1961)
  • Thương Hoài Ngàn Năm (Saigon: Bút Nghiêng, 1962)
  • Về Một Xóm Quê (Thời Mới, 1965)
  • Truyện Thật Ngắn (California: Văn Nghệ Hoa Kỳ, 1991)


  • Thư Nhà (Thời Mới, 1962)
  • Ảo Ảnh (Thời Mới, 1967)
  • Phù Thế (Thời Mới, 1969)
  • Ðất Nước Quê Hương (Saigon: Lửa Thiêng, 1973)
  • Thư Gửi Bạn (California: Người Việt Hoa Kỳ, 1976)
  • Ly Hương, written with Lê Tất Ðiều (Nhân Văn, 1977)
  • Lại Thư Gửi Bạn (Người Việt 1979)
  • Quê (Văn Nghệ Hoa Kỳ, 1992)
  • Sống và Viết (Văn Mới Hoa Kỳ, 1996)


  • Thơ Thẩn (Paris: An Tiêm, 1997)

Complete Works, Võ Phiến Toàn Tập (Văn Nghệ, starting in 1986), is made up of 9 volumes:

  • Tùy Bút 1 (336 pages)
  • Tùy Bút 2 (369 pages)
  • Tạp Bút (453 pages)
  • Tiểu Luận (363 pages)
  • Tạp Luận (350 pages)
  • Truyện Ngắn 1 (317 pages)
  • Truyện Ngắn 2 (344 pages)
  • Tiểu Thuyết 1 (315 pages)
  • Tiểu Thuyết 2 (400 pages)
  • Võ Phiến Tuyển Tập, a selected works (Người Việt, 2006)

Translations (published under the pseudonym Tràng Thiên)

  • Hăm Bốn Giờ Trong Ðời Một Người Ðàn Bà, by Stefan Zweig (Saigon: Thời Mới, 1963)
  • Các Trào Lưu Lớn Của Tư Tưởng Hiện Ðại, by Andre Maurois (Thời Mới, 1964)
  • Truyện Hay Các Nước, two volumes, with translations of Nguyễn Minh Hoàng (Thời Mới, 1965)
  • Ông Chồng Muôn Thuở, by Fyodor Dostoevsky, published on the journal Tiền Tuyến.

Literary History of South Vietnam, 1954-1975

  • Văn Học Miền Nam, tổng quan (1986)
  • Thơ Miền Nam, tập 1 (1991)
  • Thơ Miền Nam, tập 2 (1995)
  • Truyện Miền Nam, tập 1 (1992)
  • Truyện Miền Nam, tập 2 (1993)
  • Truyện Miền Nam, tập 3 (1995)
  • Bút Ký Kịch Miền Nam, tập 1 (1993)
  • Bút Ký Kịch Miền Nam, tập 2 (1995).


  • Tiểu Thuyết Hiện Ðại under the pseudonym Tràng Thiên (Thơ Mới, 1963)
  • Văn Học Nga Sô Hiện Ðại, under the pseudonym Tràng Thiên (Thơ Mới, 1965)
  • Tạp Bút 1 (Thời Mới, 1965)
  • Tạp Bút 2 (Thời Mới, 1965)
  • Tạp Bút 3 (Thời Mới, 1966)
  • Tạp Luận (Saigon: Trí Ðăng 1973)
  • Chúng Ta Qua Cách Viết (Saigon: Giao Ðiểm, 1973)
  • Viết (California: Văn Nghệ, 1993)
  • Ðối Thoại (Văn Nghệ, 1993).

Võ Phiến online